外国语学院首届翻译专业硕士(MTI)学位论文开题答辩成功举行

发布者:张旸发布时间:2025-03-28浏览次数:10


313日上午, 外国语学院举行了2023级翻译专业硕士 (MTI)学位论文开题答辩。此次答辩由华中科技大学外国语学院黄勤教授担任组长,答辩组成员包括行业导师闫栗丽(传神语联网网络科技股份有限公司副总裁),以及我院部分翻译硕士生导师。

在答辩环节,学生们详细汇报了开题报告的选题、翻译实践项目、翻译案例分析以及翻译实践的启示。专家们从选题、翻译实践报告的撰写范式、学位论文的问题意识、论证的逻辑性等多个方面对学生进行了指导。黄勤教授特别强调,翻译实践报告的选材应源自真实翻译实践项目,并指出硕士学位论文要与翻译实习项目紧密结合起来,在翻译实践过程中要注意质量监控,才能为毕业论文的圆满完成奠定坚实基础。闫栗丽副总裁以其深厚的语言服务行业知识以及多年指导MTI学生的经验, 对研究生们翻译实践报告设计过程中的人工智能融入、翻译质量控制等环节提出了极具针对性的建议。

学院高度重视研究生开题工作,严格落实过程监督机制,安排教学督导全程巡视,确保答辩工作有序进行。在此次答辩会上,通过校内外专家的共同指导,研究生们对翻译专业硕士学位论文的具体要求有了更深入的理解,并意识到了开题报告的不足之处,为未来顺利完成学位论文打下了坚实的基础。

(供稿:凌宏)